مدارک لازم برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی جهت ویزای کانادا برای ایرانیان

مدارک لازم برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی جهت ویزای کانادا برای ایرانیان: راهنمای کامل از اکی تو برد

اگر قصد دارید برای مهاجرت، تحصیل یا کار به کانادا بروید، آماده‌سازی و ترجمه رسمی مدارک تحصیلی یکی از گام‌های حیاتی و اولیه در پروسه اخذ ویزای کانادا برای ایرانیان است. آشنایی دقیق با مدارک لازم برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی جهت ویزای کانادا برای ایرانیان باعث می‌شود نه تنها پروسه ویزا بدون نقص انجام‌شود، بلکه از رد و ریجکت درخواست ویزا به دلیل عدم‌کامل بودن ترجمه‌ها یا ایرادات شکلی، جلوگیری گردد.

ضرورت ترجمه رسمی مدارک تحصیلی جهت ویزای کانادا

کشور کانادا برای ارزیابی اصالت و اعتبار سوابق علمی هر متقاضی، ترجمه رسمی مدارک تحصیلی با مهر و امضا دارالترجمه معتبر و تایید قوه قضاییه ایران را الزامی کرده است. این مدارک نه تنها برای ویزای تحصیلی، بلکه برای ویزای کاری، سوپر ویزا، و حتی بخشی از انواع ویزای جاب آفر اهمیت دارد. معمولا سفارت کانادا و مراکز پذیرش مدارک بصورت سخت‌گیرانه صحت ترجمه مدارک را بررسی می‌کند.

فهرست جدیدترین مدارک لازم برای ترجمه رسمی

  • اصل مدارک تحصیلی (دیپلم، پیش‌دانشگاهی، لیسانس، فوق‌لیسانس، دکتری و …)
  • ریز نمرات تمامی مقاطع (ترجیحا با مهر مدرسه/دانشگاه)
  • اصل شناسنامه جهت مطابقت اطلاعات هویتی
  • گواهی‌های ارزش‌یابی مدرک (در صورت نیاز، مخصوص برخی استان‌ها و دانشگاه‌های کانادا)
  • تاییدیه تحصیلی دیپلم و پیش‌دانشگاهی از وزارت آموزش و پرورش
  • کارت پایان خدمت یا معافیت (درخواست برای برخی ویزاها)

در بسیاری از موارد سفارت کانادا تاکید می‌کند که کلیه مدارک آموزشی باید مستقیماً از زبان فارسی به انگلیسی (یا فرانسوی برای کبک) و در دارالترجمه رسمی دارای مجوز ترجمه شوند.

اعتبار سنجی و صحت ترجمه رسمی مدارک

ترجمه رسمی باید طبق قوانین بین‌المللی با مهر مترجم رسمی دادگستری و همچنین مهر تایید دادگستری و وزارت امور خارجه باشد. برای تسریع پروسه بررسی ویزا، تطابق نام‌ها، تاریخ‌ها و مشخصات فردی در اصل و ترجمه بسیار مهم است. هرگونه اختلاف یا تناقض حتی جزئی ممکن است منجر به رد درخواست ویزا شود. مدارک مهر شده توسط مترجم غیر رسمی یا ترجمه‌های آزاد فاقد اعتبار بین‌المللی هستند.

آیا اسکن یا کپی، قابل قبول است؟

برای ثبت درخواست آنلاین، اسکن رنگی مدارک ترجمه رسمی الزامی است و فایل ها باید با فرمت تعیین شده (PDF یا JPG) و کیفیت عالی بارگذاری شوند. طبق آپدیت جدید سایت سفارت کانادا، اصل مدرک فیزیکی در زمان انگشت‌نگاری یا مصاحبه حضوری نیز کنترل می‌شود.

چه زمانی ترجمه رسمی مدارک تحصیلی را انجام دهیم؟

بهترین زمان برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی، قبل از آغاز اپلای دانشگاه یا ثبت‌نام ویزای کانادا است. به‌خصوص اگر دانشجو هستید و مدارک شما جدیدا صادر شده، روند تاییدیه‌ها (مانند گرفتن تایید تحصیلی از وزارت آموزش و پرورش یا مکاتبه با دانشگاه محل تحصیل) ممکن است زمان‌بر باشد. پس بهتر است از همان ابتدای مسیر مهاجرت تحصیلی به کانادا مدارک ترجمه شده را در اختیار داشته باشید تا در مراحل بارگذاری مدارک و ثبت‌نام آنلاین با کمبود زمان مواجه نشوید.

مزایای رقابتی اکی تو برد در تهیه مدارک ترجمه رسمی جهت ویزای کانادا برای ایرانیان

انتخاب یک مجموعه معتبر و تخصصی مانند OkToBoard (اکی تو برد) به عنوان راهنمای فرآیند ترجمه و آماده‌سازی مدارک تحصیلی شما، چند مزیت کلیدی دارد:

  • اطلاع کامل از آخرین تغییرات مدارک مورد نیاز و استانداردهای ترجمه سفارت کانادا
  • دسترسی به مترجمین رسمی دادگستری تخصصی در حوزه مهاجرت کانادا و پیگیری سریع‌تر روند تاییدیه‌‌ها
  • پشتیبانی گام به گام از مشاوره انتخاب مدرک تا تحویل ترجمه و بارگذاری در سایت سفارت
  • ارائه چک‌لیست اختصاصی و اختصاص مشاور برای بررسی مدارک قبل از ترجمه و بعد از تحویل
  • اطمینان خاطر از تایید سریع‌تر ترجمه‌ها و جلوگیری از آپلود ناقص مدارک
  • پاسخگویی مستمر و حرفه‌ای از طریق شماره 02191550190 و پیج اینستاگرام myoktoboard

مراحل صحیح ترجمه رسمی مدارک تحصیلی جهت ویزای کانادا

  1. دریافت اصل مدارک تحصیلی و آخرین ریزنمرات از مراکز آموزشی
  2. دریافت تاییدیه تحصیلی از آموزش و پرورش یا دانشگاه (در صورت لزوم)
  3. انتخاب دارالترجمه رسمی معتبر با هویت مهاجرتی
  4. بررسی و تطبیق هویت و مشخصات درج شده روی مدارک، با شناسنامه و گذرنامه
  5. استعلام مدارک و لیست آیتم‌های لازم از مجموعه اکی تو برد
  6. ترجمه رسمی با مهر مترجم و دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت خارجه
  7. دریافت اسکن رنگی با کیفیت و بارگذاری در پورتال سفارت کانادا

توصیه ویژه برای ایرانیان:

هر سال دستورالعمل آپلود مدارک برای ویزای کانادا به‌روزرسانی می شود. امسال نیز تاکید بر بارگذاری مدارک کامل، بدون حذف یا تار شدن اطلاعات کلیدی مثل نام مدرسه و معدل و نیز مهرهای وضوح بالا زیاد است. این نکته در فرم‌های جدید ثبت نام ویزا قید شده است.

آیا تهیه مدارک ترجمه رسمی برای همه ایرانیان مناسب و لازم است؟

بله. دریافت ویزای تحصیلی یا حتی جاب آفر و کاری برای ایرانیان بدون ارائه مدارک ترجمه رسمی، با ریسک شدید مواجه است. حتی برای برنامه‌های خاص مانند اکسپرس انتری کانادا یا ویزای استارتاپ، مدارک آموزشی باید با ترجمه رسمی همراه باشند. اکی تو برد با سال‌ها تجربه در پرونده‌های ویزای کانادا ایرانیان، تمامی تاثیرات جدیدترین دستورالعمل‌ها روی نحوه ترجمه و ارائه مدارک را دائم رصد می‌کند.

نکات حرفه‌ای و ترفندهای مهم در تهیه مدارک ترجمه رسمی برای ویزای کانادا

  • برخی رشته‌ها یا دانشگاه‌ها نیاز به ذکر ریزدرس‌ها به زبان انگلیسی روی برگ ریزنمرات دارند؛ قبل از شروع ترجمه، چک شود.
  • در صورت داشتن معادل لاتین نام خود یا نام پدر در پاسپورت، به مترجم ارائه دهید تا مغایرتی رخ ندهد.
  • حتما اسکن مدرک ترجمه رسمی را با گوشی یا اسکنر با کیفیت انجام دهید؛ عکس تار باعث رد شدن مدارک می‌شود.
  • ترجمه جدید نسبت به ترجمه چندسال قبل اعتبار بیشتری دارد؛ برخی افسران (به ویژه برای گروه تحصیلی) مدارک بروز ترجمه شده را ترجیح می‌دهند.
  • با رزرو مشاوره رایگان از اکی تو برد، لیست اختصاصی مدارک مورد نیاز شما، متناسب با نوع ویزا، ارائه خواهد شد.

پرسش‌های پرتکرار درباره مدارک لازم برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی جهت ویزای کانادا برای ایرانیان

ترجمه باید به چه زبانی باشد؟
برای تمامی استان‌ها زبان انگلیسی کافی است؛ فایل‌های متقاضیان استان کبک یا دانشگاه‌های فرانسوی براساس نیاز باید به فرانسوی باشد.
آیا مدارک تایید شده بدون مهر دادگستری و خارجه پذیرفته می‌شود؟
خیر. تاکید سفارت کانادا بر ترجمه و تایید کامل هر مدرک است؛ نقص تایید مساوی با رد درخواست خواهد بود.
اگر مدرک من قدیمی است، باید دوباره ترجمه کنم؟
برای جلوگیری از ایرادات احتمالی بهتر است مدارک جدید را ترجمه کنید، اما مدارک رسمی تاریخی مشکلی نخواهد داشت مگر این که اعتبار منقضی شده باشد.
برای ثبت‌نام آنلاین ویزا، بارگذاری چه فرمتی الزامی است؟
فایل‌ها باید با فرمت PDF یا JPG و حجم مناسب، ترجیحاً از نسخه رنگی و واضح اسکن و بارگذاری شوند.

چرا انتخاب اکی تو برد برای شما بهترین است؟

اکی تو برد (OkToBoard.org) رفرنس تخصصی دریافت ویزا و اقامت کانادا و اروپا برای ایرانیان است. خدمات اختصاصی این مجموعه در حوزه مدارک لازم برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی جهت ویزای کانادا برای ایرانیان شامل مشاوره کامل، همکاری با بهترین دارالترجمه‌های رسمی، پشتیبانی تا زمان اخذ تاییده مدارک و آماده‌سازی پکیج ویژه برای پروفایل‌های تحصیلی و مهاجرتی است.

امتیاز ویژه اکی تو برد، شناخت دقیق نیازها، ارائه چک لیست آپدیت شده و راهکارهای سریع و مطمئن است. فقط کافی است با شماره 02191550190 یا از طریق اینستاگرام ارتباط بگیرید تا صفر تا صد تهیه، ترجمه و ارسال مدارک را هوشمند و بی‌دغدغه به انجام برسانید.

صدها پرونده موفق اقامت تحصیلی، کاری و سرمایه‌گذاری ایرانیان از طریق اکی تو برد نمونه‌ای از اعتماد به این برند خوشنام است. شما هم همین حالا فرم درخواست مشاوره را پر کنید یا تماس بگیرید و پشتیبانی و تخصصی که لیاقتش را دارید، تجربه کنید.

پیمایش به بالا