مدارک لازم برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی جهت ویزای کانادا برای ایرانیان

مدارک لازم برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی جهت ویزای کانادا برای ایرانیان

اگر قصد مهاجرت یا ادامه تحصیل در کانادا را دارید، یکی از اساسی‌ترین مراحل دریافت ویزا، ارائه مدارک ترجمه شده و معتبر تحصیلی است. مدارک لازم برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی جهت ویزای کانادا برای ایرانیان از اهمیت ویژه‌ای برخوردار‌اند، چرا که دقت و کامل بودن آن‌ها می‌تواند مسیر شما را کوتاه‌تر کند. شرکت اکی تو برد ok to board سال‌هاست که به‌عنوان یک مرجع تخصصی برای اخذ انواع ویزا و اقامت، راهنمای جامعه ایرانی در این مسیر است و در این مقاله به شکل کاربردی تمام نکات مربوط به ترجمه مدارک تحصیلی، نکات قانونی و ترفندهای موفقیت ویزای دانشجویی و سایر ویزاهای کانادا را ارائه می‌دهد.

اهمیت ترجمه رسمی مدارک تحصیلی برای ویزای کانادا

دولت کانادا و سفارت این کشور مدارک هویتی و تحصیلی را فقط به زبان‌های انگلیسی یا فرانسوی می‌پذیرند و تنها ترجمه رسمی مورد تأیید با مهر قوه قضائیه ایران قابل قبول است. مدارک لازم برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی جهت ویزای کانادا شامل دیپلم دبیرستان، پیش‌دانشگاهی، کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری و همچنین ریزنمرات می‌باشند. نبود هر یک از این مدارک یا وجود نقص در ترجمه می‌تواند منجر به رد پرونده یا طولانی شدن فرآیند شود.

لیست کامل مدارک لازم برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی

  • آخرین مدرک تحصیلی (دیپلم، پیش‌دانشگاهی، لیسانس، فوق لیسانس، دکتری)
  • ریز نمرات هر مقطع (به‌ترتیب و بدون نقص)
  • گواهی اشتغال به تحصیل (در صورت دانشجو بودن فعلی)
  • مدارک مقطع قبلی
  • گواهی فارغ‌التحصیلی
  • مدارک شناسایی (شناسنامه، کارت ملی) برای تأیید هویت
  • ترجمه مدارک زبان (در صورت نیاز)

همه مدارک باید توسط دارالترجمه رسمی و با مهر مترجم و تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه تهیه شوند. رعایت ترتیب و کامل بودن ترجمه رسمی مدارک جهت ویزای تحصیلی کانادا لازم و حیاتی است.

ملاک‌های پذیرش مدارک ترجمه‌شده سفارت کانادا

ترجمه رسمی مدارک تحصیلی باید:

  • غیرتاریخ گذشته و خوانا باشد
  • ترجمه بر روی سربرگ رسمی و توسط مترجم رسمی انجام شود
  • هرگونه حذف یا اضافه غیرمجاز در مدارک نداشته باشد
  • مهر قوه قضائیه و وزارت امور خارجه را دارا باشد

مقایسه نمونه‌های رد شده و ویزاهای صادر شده (در بخش نمونه ویزاهای اخذ شده) نشان می‌دهد بی‌دقتی در مدارک و ترجمه رسمی، یکی از اصلی‌ترین عوامل ردی ویزا است.

چرا مدارک ترجمه رسمی برای ویزای کانادا حساسیت بالایی دارند؟

برخلاف بسیاری از کشورها، مدارک لازم برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی جهت ویزای کانادا باید بدون حتی کوچک‌ترین ابهام یا مغایرت با اصل پرونده ارائه شوند. مأموران بررسی سفارت کانادا به‌دنبال جزئیات هستند و اغلب اگر اطلاعات مندرج در مدارک لازم برای ویزای تحصیلی کانادا برای ایرانیان با اسناد ترجمه تطابق نداشته باشد، احتمال ردی زیاد می‌شود.

در نتیجه، کوچک‌ترین ناهماهنگی بین اطلاعات فارسی و ترجمه رسمی (از جمله اسپل نام و نام خانوادگی براساس پاسپورت بین‌المللی، مهر مراکز آموزشی، تاریخ‌ها و نوع معدل) ممکن است مشکل‌ساز شود.

ترفندها و نکات مهم برای ایرانیان در ترجمه مدارک جهت ویزای کانادا

  • مطابقت کامل مشخصات شناسنامه، کارت ملی و پاسپورت با مدارک تحصیلی
  • استفاده از دارالترجمه‌های معتبر با تجربه در امور مهاجرت کانادا (حتما داشتن سابقه ترجمه برای سفارت کانادا را بررسی کنید)
  • ترجمه همزمان تمام مدارک برای جلوگیری از اختلاف در تاریخ ترجمه‌ها
  • دریافت مهر وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه پس از ترجمه
  • در صورت وجود داشتن ریزنمرات ناقص، درخواست تکمیل آن از دانشگاه یا آموزش و پرورش

یکی از مزایای همکاری با اکی تو برد مشاوره تخصصی در این فرایند است. همچنین تیم ما اشراف کامل به خواسته‌های سفارت و به‌روزترین شرایط جدید سفر به کانادا برای ایرانیان دارد.

چگونه با کمترین ریسک مدارک ترجمه رسمی تهیه کنیم؟

مشاوره تخصصی قبل از ترجمه مدارک، مهم‌ترین رمز موفقیت است. کارشناسان مجموعه اکی تو برد با تماس به شماره 02191550190 هر روز هفته راهنمای شما در بررسی، تکمیل و ترجمه مدارک تحصیلی خواهند بود.

همچنین می‌توانید از فرم رزور مشاوره رایگان استفاده کنید تا مدارک شما پیش از ارسال به ترجمه، کاملا بررسی شود. این اقدام جلوی هزینه‌های اضافی و ریسک ردی ویزا را خواهد گرفت.

ویژگی‌های اختصاصی خدمات ترجمه رسمی مدرک با اکی تو برد

  • بررسی همه جزئیات مدارک بر اساس چک‌لیست سفارت کانادا اختصاصی برای ایرانیان
  • ارائه چک‌لیست اختصاصی هر پرونده بر اساس هدف شما (تحصیلی، کاری، توریستی، استارتاپ و غیره)
  • پذیرش صفر تا صد امور ترجمه، تأیید و پست به سراسر ایران
  • پشتیبانی کامل تا دریافت ویزا از طریق ثبت تیکت، اینستاگرام و تلگرام
  • مشاوره درباره شرایط تمکن مالی برای ویزای کانادا به متقاضیان تحصیل و سایر اهداف

بالاترین آمار رضایت مشتریان اکی تو برد نشانگر کیفیت و سرعت خدمات ماست.

چه افرادی به ترجمه رسمی مدارک تحصیلی برای ویزای کانادا نیاز دارند؟

تمام متقاضیان ویزای تحصیلی، ویزای همراه دانشجویی، ویزای کاری، ویزای استارتاپ، ویزای والدین و حتی ویزاهای توریستی در برخی شرایط خاص، می‌بایست ترجمه مدارک تحصیلی‌شان را ارائه کنند. حتی اگر برای ویزای والدین کانادا برای ایرانیان یا مهاجرت خانوادگی اقدام می‌کنید، داشتن ترجمه رسمی مدارک تحصیلی، ضمانتی بر موفقیت پرونده شماست.

پاسخ به پرتکرارترین سوالات درباره ترجمه رسمی مدارک تحصیلی جهت ویزای کانادا

آیا ترجمه نیاز به تایید قوه قضاییه و وزارت امور خارجه دارد؟

بله، برای همه مدارک لازم است تاییدات کامل اخذ شود.

آیا ترجمه مدارک باید جدید باشد؟

به‌طور کلی بهتر است ترجمه از یک سال قدیمی‌تر نباشد و تاریخ نزدیک به زمان درخواست داشته باشد.

هزینه ترجمه رسمی مدارک چقدر است؟

هزینه بستگی به نوع مدرک، تعداد نسخه‌ها و خدمات اضافه مانند دریافت تاییدات ادارات ذیربط دارد. با تکمیل فرم رزور مشاوره می‌توانید مبلغ دقیق و مشاوره رایگان دریافت کنید.

کدام مدارک برای اعضای خانواده باید ترجمه شوند؟

همه مدارک تحصیلی، هویتی و شغلی مربوط به افراد خانواده که جزو پرونده مهاجرتی هستند باید ترجمه رسمی و کامل باشند.

قبول ترجمه غیررسمی چگونه است؟

به هیچ عنوان ترجمه غیرداخلی یا شرح‌دارمورد قبول سفارت کانادا نیست و خطر ردی به شدت بالا می‌رود.

جمع‌بندی و دعوت به مشاوره تخصصی با اکی تو برد

با توجه به حجم بالای مدارک لازم برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی جهت ویزای کانادا برای ایرانیان و اهمیت بررسی جزئیات هر مورد، همکاری با یک تیم تخصصی و باتجربه همچون اکی تو برد موفقیت شما را تضمین می‌کند. شما می‌توانید از طریق شماره 02191550190 یا صفحه تماس با ما، به‌راحتی مشاوره بگیرید و مدارک خود را از خطر ردی نجات دهید.

پیگیر اخبار و نکات جدید مهاجرتی باشید و برای دریافت اطلاعات بروز درباره قوانین جدید ترجمه مدارک و مهاجرت به کانادا، صفحه اینستاگرام ما به نشانی @myoktoboard را دنبال کنید.

اکی تو برد در کنار شما تا اخذ ویزای موفق و ورود به آینده‌ای روشن!

پیمایش به بالا